It's out! The Etymologicon is in bookshops today. It is published (etymologically made public, and therefore related to pubs). I scampered up to the Waterstones on Islington Green and there it was on the table, lying alluringly next to The Gashlycrumb Tinies.
I feel like a proud father who has finally managed to clone himself in book form. At the end of Troilus and Criseyde, Chaucer says goodbye to his book:
Go, litel bok, go, litel myn tragedie...
And then he adds that:
And for there is so great diversity
In English and in writing of our tongue,
So pray I God that non miswrite thee,
Nor thee mis-metre for default of tongue;
And read where-so thou be, or else sung,
That thou be understood, God I beseech!
I rather like the idea of people singing The Etymologicon. In fact, I shall insist on it as a condition of sale. So, if you don't want to have to demonstrate a good voice and a mastery of the harp, you should run out and get a copy today.
By the way, for the Londoners among you, The Londonist website has a thing up today on me and the etymology of Tube stations. It can be found by clicking on this link.
Go, litel bok.